Wednesday, April 05, 2006

Da Kimchi Code


幾個月前,我看完了《巴黎戀人》。
是我第一部從頭看到尾的韓劇。
以前我的孫藝珍主演的《夏日香氣》,我也只斷斷續續的看而已。 最好玩的是,就算斷斷續續看,我還是可以看得懂,完全沒有脫節的現象。

我覺得韓劇(電影也一樣)好像都有一個模式。
如果是講愛情的,那段愛情一定是牽扯很多人的多角戀。
然後,在那些‘很多人’裏面,一定有一個深愛男主角的美麗壞女人。
這個女人,會爲了得到男主角的心,不折手段。
而這些手段,通常是不符合現代社會的老套手段。
男主角的父母,都會支持這個美麗壞女人。
至於女主角,就通常是那種默默承受美麗壞女人打壓的弱女子。
有沒有身患絕症,是optional的。
(我看過5部孫藝珍演的戯,其中的3部是有身患疾病的)

不知道是怎樣,韓劇的拍攝手法很細膩。每個細節都照顧到。
而且服裝造型都很時髦。
21世紀的時裝,21世紀的場景,21世紀的拍攝手法,
卻來一個上世紀60年代的劇情。浪費。。。
-------------------------------------------------------------------------

《巴黎戀人》比較不同的地方,是女主角並不是一個弱女子。
而是一個開朗,爲了愛而勇敢的女生。
坦白講,如果不是金晶恩,我大概也不會看這部戯。

至於《浪漫滿屋》,就更不錯了。
完全跳脫‘kimchi code’ 的框框。
雖然也是多角戀,也有一個美麗的女人,但是不算太壞。

套句同事講的:基本上,《浪漫滿屋》這部戯講的就是兩個吃飽了撐著沒事幹的人談戀愛的故事。

7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

《宫》也不错。喜剧+爱情。。。刚看完。
接下来是《春天华尔兹》刚开始,就让我掉了好几次眼泪了。呵~

洋灰敏子

2:34 PM  
Blogger Sword Devil said...

請問洋灰敏子小姐,你可以跟我暗示一下你的真正身份嗎?

3:27 PM  
Anonymous Anonymous said...

呵呵~与其暗示不如明示?
相信剑先生不认识敏子。
敏子是剑先生中学同学的朋友。

11:43 AM  
Anonymous Anonymous said...

sumimasen....

ano...洋灰敏子san, do I know you?

Fang Ning san

12:40 AM  
Anonymous Anonymous said...

Fang さんへ
あの。。。わたしわスーミンです!

4:30 PM  
Blogger Sword Devil said...

ja... su min san wa dare no tomotachi desu ka?

11:10 PM  
Anonymous Anonymous said...

Objection!

The use of hiragana and romaji is clearly discriminatory... for user who is Japanese illiterate (i.e. me :-p ).

E-n-g-l-i-s-h, please (or Chinese).

Ning

7:43 AM  

Post a Comment

<< Home

Powered by Blogger